小牛电子书 > 游戏电子书 > [sshp] felinated 作者:abstractconcept 翻译:zyr >

第7章

[sshp] felinated 作者:abstractconcept 翻译:zyr-第7章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




斯内普抓着了细绳并立刻开始得意洋洋地咀嚼起来。

哈利盯着他。没有明白发生了什么。斯内普如果那样的话一定会很好看。斯内普会很热辣。斯内普甚至还很有可能,在某种独特的抽象的意义上,他妈的性感死了。

哈利把绳扔下站起来去喝水了。

斯内普。性感。

见他妈的鬼。



“哈利,我得跟你谈谈关于你——宠物的事情。”

哈利呻吟了一声。“他又干什么了?”星期六的时候韦斯莱一家过来拜访来着。整件事并没有什么,或者说直到斯内普吐在金妮的鞋子里之前是没有什么。

“我恐怕我收到了关于西弗勒斯会咬学生的报告。”麦格说。“他在有求必应屋门口打盹,然后不止一名学生被他——啃了。”

“他们有试图摸他吗?”哈利问道。

“是的,但——”

“他们是不是把他从熟睡中吵醒了?”

“或许,但我——”

“他会梦到伏地魔,他做恶梦,我知道的。”哈利说,“他控制不了这些。”他很诚恳地争辩道。“你难道不会去咬那些奇怪的摸你的人如果你也做这样的梦的话?”

女校长看上去有些吃惊。“话虽这样说,但我可不能任凭一只有攻击性的猫在附近呆着嘛。”

“这又不是他的错!”哈利大声抗议道。“而且这也不公平!他因为你而牺牲了自己!因为我们所有人!”

“我没有说要把他逮起来关笼子里,哈利。”麦格说,看上去有点疲倦。“我只是希望你能在他受到恶梦所影响而发神经的时候把他带到别的什么地方去而已。”

“斯内普根本不需要恶梦就够神经的了。”

“正是如此!”

“好吧,好吧。”

哈利最后终于发现斯内普在有求必应屋的门前蜷缩成一个有欺骗性的小小毛球,那门最近刚刚才被安回到绞链上。“嗨,你。”哈利说。他蹲了下来——但不在爪子的攻击范围之内。“你在干什么呢?”

斯内普发出了一声长长的,涵义复杂的喵。

“没怎么明白。”哈利说。“但你这么做是有原因的?”

斯内普又喵了一声,这次肯定多了。

“我相信你,只是有人告诉我你在这儿试图吃掉那些不小心经过的人。”

“吼!”斯内普回答。

“我需要一本猫英词典。”哈利叹口气。“你在寻找破坏分子?”

斯内普又嗷了一声。

“好的,我明白了。但他——或者她——只在那晚上出现过。另外,你也没办法一直盯着。已经一个星期什么都没发生了。”

斯内普挪了挪,看上去很不情愿接受这个事实。

“你在这里睡着了,然后如果有人说,‘啊,多可爱的小猫咪!’然后摸摸你,你就发起脾气试图把他们耳朵咬一块下来。那样有点…恩,不礼貌。”哈利说,“我知道你经历了很多我也知道你在做恶梦。但你不是在咬伏地魔,你在咬无辜的人。不能再这样下去了。”

斯内普固执地看了哈利一眼,似乎在讲如果有人叫他可爱的小猫咪的话那绝对不能算做天性无辜。

“看,我能请你允许我带你下楼去吗?”哈利询问着。“我留了一罐蟹肉罐头,高级货。”

斯内普耳朵立刻竖了起来。

“好不好?”哈利小心翼翼地伸出一只手,但他没有试图把斯内普抱起来。他们已经达成了这样一项协议,就是在要抱斯内普的时候哈利不许主动出手,而他应该伸出手来直到斯内普跳上去——或者不跳。一小会过去之后,斯内普跳了。哈利感觉好多了。“真高兴你总算做出了明智的选择。”

斯内普在他耳边吆的一声。

“嗯,真谢谢了。”哈利嘟囔着。斯内普身子扭来扭去,直到他找到个舒适的位置。

他们走回斯内普房间的半路上撞见了高尔。斯内普愤怒地嘶嘶着。

“不好意思。”哈利说。

“讨厌猫。”高尔嘟囔。“但喜欢朝他们扔石头。”他想了想以后说。

哈利重新抱紧了再次燃起愤怒火焰的斯内普。“总之,你不能朝这只扔石头。”哈利坚决地说。“因为这只是我的。并且如果被我发现你朝他扔过石头,你就会发现扔向你的是大岩块了。”

高尔表情茫然。

“就是别这么做的意思。”哈利说。高尔并没有回答所以他走开了。他并不是很确信高尔明白了这些,但哈利总不能整天站在那儿啊。“他有没有朝你扔过石头?”他们走到听不见的地方,哈利问斯内普。

“嗷!”斯内普回答。

“我还以为是性格不合。”哈利低声吼道。他使劲在斯内普耳朵后面揉了揉。“那混蛋。等我变形术学精了以后,他就能试试当猫是什么感觉了。也许还可以在他尾巴上系个罐头盒。”他阴沉地说。

哈利打开门,斯内普又喵了一下。

“对,螃蟹肉。”哈利说。他走过去把罐头拿出来倒在斯内普的食盆里。

在斯内普贪婪地狼吞虎咽的时候,哈利漫不经心地摸着他的背。“你吃过点心就睡个午觉怎样?外面由我来盯着。”


但是次日,有求必应屋的门从中间裂开了一个大口子。麦格试图驱散聚集在大厅里的人群,但是还是有很多人这里一堆那里一堆的,边观望边窃窃私语。

“你觉得伏地魔回来了吗?”丹尼斯克里维问道,听上去忧心忡忡。

“没有。”哈利对他说。

“不管怎样,至少我算是洗清了。”李乔丹苦涩地笑着,“我昨晚上和弗立维与斯普劳特呆在一起,想弄清楚一大块龙粪不翼而飞的原因。”

哈利茫然地看了看李才反应过来。他明白的时候发现自己脸上发热——这就是那个砸坏了哈利刚刚建起的墙的破坏分子。“哦,不。”哈利说。“李,我真的很抱歉,我以为你是在开玩笑来着。”

李耸了耸肩。“其实一点也不好笑,不是吗?”

“有些时候双胞胎的玩笑确实不好笑。但因为你是他们的朋友所以我以为……”哈利盯着自己的脚。“我不应该这样说你的,”他小声说。“我真的很蠢。我其实明白没有证据就胡乱指责别人是什么感觉。”他想到自己的二年级,加上一句。

李的肩膀放松了一点儿。“我猜得到。”他说。他伸出一只手,哈利充满感激地握住了它。

“谢谢你没有朝我发脾气。”哈利说。

“没关系。”

哈利和丹尼斯一同朝大厅走去。并不是说丹尼斯是个胆小鬼——就哈利的经验而言,克立维虽然有些时候没有什么常识,但他绝不缺乏勇气——但哈利不愿意见到丹尼斯到处跑来跑去而且还有什么试图搞爆炸的别人也在。特别是丹尼斯还是个缺乏常识但富余勇气的小鬼。

“你真的肯定这不是伏地魔吗?”丹尼斯问。

“非常肯定。”哈利回答。

“那谁会做这种事情?他们还会出来吗?”

“很可能。”哈利承认。他连忙加上,“但我们在警惕周遭事情的发展。这个破坏者之所以敢昨天出击是因为没人注意,但斯内普通常都在看守着,所以你不用担心。”

然而克立维看上去真的开始担心了。“斯内普?斯内普他难道不是——他已经是幽灵了吗?我没看到他啊?”

哈利在心里给了自己一巴掌。“我指,他的灵魂和我们同在。我们,厄,用的都是些经他改良过的保护装置和探测方法,“他继续道,庆幸自己的大脑转的快。

“哦。当知道他是——你知道——好人那边之一的时候我真的还惊奇了一阵,”丹尼斯说。

“他是最好的人之一。”哈利强调道,因为自己的激烈颇为吃惊。“他只是不表现出来而已。”也很可能是不愿意表现出来。哈利必须承认。斯内普也许是为邓不利多和巫师界的光明一方而工作的,但他仍旧是个不介意到处咬人的道德灰色派。事实上就是如此。

“你喜欢他。”丹尼斯惊讶地发现。

“嗯,我现在确实是。”哈利纠正。“在某种程度上。”

丹尼斯露齿而笑。“这就好。我觉得他一直有点孤单的样子。他现在还好吧?”

哈利感觉大松一口气。他无法想象和罗恩赫敏这样说话。不幸的是,他总有一天得跟他们坦白,因为他总得渐渐把事情明朗化。他差点就这么说,“顺便一讲,斯内普还没死不过他就算他仍然是个混蛋我却挺喜欢他的,就算他会咬我。”

梅林,这内容听上去太扭曲了。

哦是啊,他会咬我,当然了,但这是因为他喜欢我。哈利发现自己在这样沉思。还有,他让我给他戴项圈梳他的毛。我们俩一定有一个神经出毛病了,我想你可能得接受我们都出毛病了的可能性。

他们来到大厅,看见斯内普趾高气扬地坐在哈利的盘子边上,不耐烦地等着他的烟熏鲱鱼。“嗨。”哈利说,揉了揉斯内普的毛。

斯内普啃他一口,但是很温柔,甚至充满爱意。

不管是斯内普还是丹尼斯看上去都不明白为什么哈利会觉得这个场景颇为有趣。



周五晚上哈利来到校长的办公室,朝那里的怪兽石像点点头。“麦格叫我来的。”他对它说,它给他指了向上的楼梯。“你好。”他说,浑身不舒服地站在邓不利多的旧书桌前面。尽管他喜欢麦格,但是他还是不习惯看见别人坐在那儿。“你有事要找我?”

“是的,哈利,请坐。斯拉格霍恩教授说你和斯内普教授昨天晚上在他守夜时给他‘作了个伴’。我知道你是好意,但是如果你可以不要再这么做就更好了。让看守分心是很危险的。”

“但我只是想帮忙!”哈利立刻大喊了出来。“斯內普也是!”

“我明白,但你实在太年轻了。我怀疑破坏分子如果被打断的话可能会产生暴力行为。”麦格说。

“那又怎么样?你觉得我不够格?”哈利质问道。“我难道还没证明自己?”

女人笑了笑,她严肃的表情变得柔和了些。“我知道你够格做所有事情。但我这次想赶在我们再一次跑出去拯救世界之前弄明白我们面对的是什么。另外来说,西弗勒斯可能也会有危险。我注意到你到哪他都跟着。”

“啊,这样。”哈利怀疑地说。“斯内普可以照顾自己。”

但不仅是这样,他不怎么想跟那个男人说他不允许做什么什么。就算说服他晚上呆在房间里都象是在,怎么说,用高档的海鲜去引诱猫儿。这一点又提醒了哈利——他应该周末带斯内普到禁林里走走,让他追着马人锻炼身体。斯内普快要变成只大肥猫了。

“他可以吗?波特先生?”校长反问道。“确实,他是只机智的…生物。他也有差不多九磅重。但是不管他的能动性多强,他还没有显示出在目前状况下能施展无杖魔法的天份。”

哈利觉得自己的胃绞了起来。“他没有吧?是吗?他完全没有显示出魔力。”他不由自主联想起高尔朝着可怜的小斯内普扔石头的画面,毫无反手之力。除了爪子牙齿还有嘲讽的表情,一个纯粹的嗜血大脑,他依然相对而言毫无反手之力。

“波特先生,如果你可以让斯内普呆在房间里——在他的房间里——几个晚上的话,我将不胜感激。我想我可能找到了对付他现在这种状态的解决方法,晚上的时候我会开始试验。”

“哦!”哈利说。“真是好消息!但是,厄,那样的话斯内普不是应该在,恩,这段时间和你呆在一起吗?如果你得施咒什么的话?”

“我向你保证,那没有必要。这个咒语可以在一定距离外施行。而

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 4

你可能喜欢的