小牛电子书 > 同人电子书 > 当代英雄 >

第27章

当代英雄-第27章

小说: 当代英雄 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



拙劣抄袭本时的心情那样。
    那天晚上发生的事情给我留下了极为深刻的印象;而且使我的神经受到刺激;我说不准;现在我对气数信还是不信;但是那天晚上我对它是坚信不疑的:因为铁证如山;所以我尽管讥笑我们的先人和他们迎合人心的占星术;却不由自主地重蹈了他们的旧辙;不过我在这条危险的道路上及时地悬崖勒马了;而且本着既非对什么都一概不信;也非对什么都盲目相信的原则;抛却虚无缥缈的非非之想;低头看看自己脚下的道路。这种谨慎小心还真的用在了节骨眼上:我绊住了一团厚墩墩的;软绵绵的东西;不过看起来不是个活东西;使我差一点摔在地上。我低下身去。。。。。。当时月光已直接照在路上。。。。。。看是什么东西;面前躺着一头被军刀一劈两扇的死猪。。。。。。我刚刚把它看清;就听见一阵乱嘈嘈的脚步声:两个哥萨克从胡同里跑出来;一个走到我身边;问道:看没看见一个醉醺醺的哥萨克在追一头猪。我向他们说明;没有碰上哥萨克;并把他大胆妄为的不幸刀下鬼指给那个人看。
     〃好个强盗!〃第二个哥萨克说;〃奇希里红葡萄酒一唱醉;见到什么他都会砍个稀巴烂。咱们追他去。叶列麦伊奇;得把他捆起来;不然的话。。。。。。〃
    他们走远了;我则小心翼翼地继续走自己的路;而且终于顺利走到了自己的住处。
    我的房东是个上了岁数的哥萨克军士;我喜爱这位长者;他脾气随和;更有一个好看的女儿纳斯嘉。
    她像往常一样;身裹皮袄;倚靠柴门等我;月光照亮了她妩媚的。让深夜的寒气冻得发青的双唇。认出我后;她莞尔一笑;但我却顾不上她。〃再见;纳斯嘉!〃我说着就从她面前走了过去。她本想回答点什么;但仅仅长叹一声。
    我随手关好自己的房门;点起蜡烛就倒在床上;但是今晚比往常更加难以成眠。当我入睡时;东方都已发白了;不过。。。。。。看来上苍大笔早已圈定;今夜我睡不了一个安稳觉。清晨四点;两只拳头直敲我的窗子。我一跃而起:出了什么事了?。。。。。。〃起来;穿上衣裳!〃几个人朝我喊着。我很快穿好衣裳;走到外面。〃知道出事了吗?〃三个来叫我的军官齐声说;他们脸色煞白;像死人一样。
    〃出了什么事?〃
    〃乌里奇让打死了!〃他们接着说;〃咱们快去吧。〃
    我呆若木鸡。
    〃真的;让打死了!〃他们接着说;〃我们快去吧。〃
    〃去哪儿呢?〃
    〃路上你就知道了。〃
    我们出发了。他们给我讲了发生的一切;并添油加醋;掺和了有关气数的种种看法;他死前半小时;使他在那次必死无疑中逢凶化吉的也正是这个气数。乌里奇孤身一人沿着漆黑的街道往前走着;把猪捅死的那个酪酊大醉的哥萨克朝他猛扑过来;其实;他本当看不见乌里奇就从他身边过去的;可是乌里奇偏偏停住脚步; 问:〃你找谁呢;老兄?〃〃就找你!〃哥萨克答道;军刀砍了上去;从他的肩膀差不多一直劈到心上。。。。。。那两个曾经碰上我;随后去追踪凶手的哥萨克幸好赶到跟前;把被砍伤的人扶了起来;可是他已经只剩最后一口气了;而且仅仅说了四个字:〃他是对的!〃只有我一个理解这几个字暗含的意思:它们说的是我;我无意间曾向这个薄命之人预卜了他的生死祸福;我的本能没有蒙我:我在他已失常态的脸上准确无误地觉察到了他阳寿即将终结的征兆。
    杀人凶手躲在村子边缘的一间空房内;门从里面反锁着:我们正朝那里走去。成群的女人们也哭哭喊喊地往那边跑;时常迟到的一名哥萨克这次急急冲到街头;匆匆挎上短剑;跑到了我们前面。街上乱成了一团。
    我们总算赶来了;一看:房子的门和护窗都从里面锁着;它的周围挤满了人。军官们与哥萨克们在情绪激昂地议论:女人们嗷嗷乱叫着;一边哭喊;一边诉说。她们中间;我看到有一个老太太的脸格外惹眼;脸上显出一种疯狂的绝望。她坐在一根很粗的圆木上;双后撑在膝头;两手托着自己的脑袋:这就是杀人凶手的母亲。她的双唇时不时颤抖着:不知是在喃喃自语地祈祷;还是在自言自语地恶意诅咒?
    这时应该有所决断;而且把罪犯抓起来。然而谁也没有第一个冲上去的勇气。
    我走近窗前;透过护板的缝隙朝里面看了一眼:他脸色惨白地躺在地上;右手握着一支手枪;沾满鲜血的军刀横在他的身旁。一双惊魄未定;魂不守舍的眼睛;恐慌万状;骨碌骨碌地朝四下张望着;有时他一阵痉挛;伸手揪扯自己的头发;似乎迷迷糊糊地想起了昨天发生的事情。在他这种心神不定的目光中;我看不出他有孤注一掷那样的决心;于是就对少校说;他应不失良机地指派哥萨克们破门而入;直扑过去;因为现在这样做;总比等到让他完全醒过神儿来好。
     这时一个哥萨克大尉走到门前;唤了他的名字;他答应了一声。
    〃你犯下罪了;叶非梅奇老弟;〃大尉说;〃这就没一点办法了;听凭发落吧!〃
    〃我不听凭发落!〃哥萨克答道。
    〃诚惶诚恐敬奉上帝吧!要知道你不是一个十恶不赦的车臣匪徒;而是一个虔诚的基督信徒;好啦;既然你的罪孽使你执迷不悟;那也毫无办法;你是逃不过自己的劫数的。〃
    〃我不听凭发落!〃那个哥萨克令人毛骨悚然地厉声高叫道;而且听得见他在扳动扳机的声音。
    〃唉;大娘!〃哥萨克大尉对老太太说;〃你去说说儿子吧;说不定会听你的。。。。。。要知道这只会激怒上帝。你没瞧瞧;大家这都已经等了两个钟头啦。〃
    老太太盯着他看了一眼;晃了晃脑袋。
    〃瓦西里。彼得罗维奇;〃哥萨克大尉走到少校跟前;〃他不会投降的;我知道他。可要是砸门;那我们的人就会被他打死很多。您下令开枪把他打死岂不更好?窗上护板的缝隙宽着呢。〃
    就在这一霎那;我头脑里闪过一个古怪的念头:就像乌里奇那样;我心血来潮地想试试自己的命运凶吉如何。
    〃等等;〃我对少校说;〃我来生擒他。〃
    我吩咐哥萨克大尉跟他谈话;并在门口安上三个哥萨克;准备好一见暗号便砸开房门;冲上去帮我一把;分派完我就绕过屋后;贴近了那个决定凶吉祸福的窗子。我的心怦怦直跳。
    〃啊嗬;你这个十恶不赦的东西!〃哥萨克大尉喊道;〃咋回事;你在戏耍我们不成?或是你以为我们收拾不了你?〃他使出满劲砸起门来;我把眼睛贴到护窗板的缝上;监视着不曾料到会从这里向他袭击的那个哥萨克的一举一动;。。。。。。接着猛然间摘掉了护板;头往下一扎;从窗户中冲了进去。枪声紧擦着我的耳尖响起;子弹撕 下了我的肩章。但是满屋的硝烟妨碍了我的敌手;使他找不到放在身边的军刀。我一下抓住了他的手;哥萨克们便冲了进去;于是不出三分钟;罪犯就被绑起来押走了。人群一下散去。军官们都来向我恭贺。。。。。。倒也不错;确实理当恭贺一番!
    在从头至尾看到了这一番生生死死之后;似乎就不该再做宿命论者啦?但谁能确知他自己信奉还是不信呢?。。。。。。因为还常有把知觉错乱与理智失常当作一种信念呢!。。。。。。
    我爱怀疑一切:因为思维方式上的这种倾向并不妨碍我个性中的果敢。。。。。。恰恰相反;我还不知道前面会碰到什么时;我一向都是更加勇敢地往前闯。要知道世上大不了就是一个死。。。。。。而死你是躲不过去的!
    回到要塞后;我对马克西姆。马克西梅奇讲述自己的经历和我所目击的一切;并希望知道他对寿限的看法。一开始他不理解这个词儿是什么意思;我尽自己水平给他做了解释。听罢他颇为耐人寻味地晃了晃脑袋;说:
    〃是呀!当然啦!这个玩艺儿实在玄妙!。。。。。。不过;这些亚细亚式的手枪扳机;假使油擦得毛毛糙糙;或是指头扣得不够用力;就常常打不响;我承认;我同样也不喜欢切尔克斯步枪;我们的弟兄有些用不惯;因为是小枪托儿。。。。。。一不小心;扑出的火就会烧了鼻子。。。。。。不过他们那里的军刀。。。。。。那可真算绝了!〃
    然后;他稍微想了想;支支吾吾地说:
    〃是呀;那个不幸的人真可怜。。。。。。简直是鬼使神差;他竟会深更半夜与一个醉汉攀谈!。。。。。。不过话又说回来;看起来;他这也是命中注定的!。。。。。。〃
    我从他嘴里再也没掏到什么;因为他本来就不喜欢玄学式的空洞辩论。


返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的