小牛电子书 > 名著电子书 > 宦海情仇 作者:[美] 斯图阿特·沃兹 >

第8章

宦海情仇 作者:[美] 斯图阿特·沃兹-第8章

小说: 宦海情仇 作者:[美] 斯图阿特·沃兹 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “噢,我希望这样,”贾斯帕说,“我不愿让他离开我们。”
    这群人又沉默地站了十来分钟,看着卡尔困难地呼吸。威尔发现有一次参议员的两次呼吸间隔竟有30 秒钟。埃米
小姐一直坐在那儿,握着她兄弟的手,忘记了周围的一切。
    最后,丹尼尔斯医生示意威尔和州长离开病房。在走廊上他对威尔说:“你知道,她很难缠。”说着,他冲病房点
点头。
    “我知道。”威尔说。
    “不要理那个老太婆,”州长说,“她简直疯了。”
    “我怀疑她是否有能力对我们采取的治疗措施作出判断。”医生说。
    “我不认为她有。”威尔赞同地说,“你们尽量哄着她,不过如要做什么决定请找我。”
    “我们以前从没有给卡尔参议员看过病,”医生说,“所以我们没有他的病史档案。以前给他看病的医生是谁?”
    “多年来一直是参议院的医生和沃尔特。里德医院负责他的健康。”
    威尔说,“他昨天刚做过体检,所以你们可以从医院得到他最新的健康状况资料。我只知道他的血压升高了,具体
并不清楚。他们还给他开了药方,不过我想他不会有时间去配药的。”
    “我马上向他们核查一下。”医生说。他瞧着威尔,皱了皱眉,“你看上去很疲劳。你打算守在这儿吗?”
    “是的。”
    医生指指参议员隔壁的一个房间。“有一个巡警在里边睡觉,还有一张床空着,你去休息一下吧。如果有事,我会
叫醒你的。目前确实没什么要你做的。”
    威尔点点头。“谢谢。如果你能为参议员的司机也找个地方休息,那就太感谢了。参议员脱离危险前,他是不会愿
意离开的。”
    “没问题,我马上叫护士去办一下。”医生离开去给沃尔特。里德医院打电话。这时,州长过来挽着威尔的胳膊,
拉着他沿走廊向等候着的警车走去。“我在这儿也帮不上什么忙,”他说,“所以还是先回亚特兰大去了。明天上午我
的日程安排得满满的。”
    “好的,麦克,”威尔说,“如果有什么变化,我会打电话给你的。”
    他们穿过急诊室的大门,州长在外面的人行道上停住脚,说:“威尔,有关我今天下午和参议员的谈话,”他转头
看看左右,吸了一口夜晚凉爽的空气,“我不想让你抱有什么不切实际的幻想,所以我最好现在就告诉你,我准备指定
我自己来接替这个席位。”他停了下来,等着威尔的回答。
    威尔沉默不语。
    “我希望你还是干原来的工作,我知道你擅长这个工作。我会需要你的。”他又停了下来,等着威尔的回答。“怎
么样?”他又追问了一句。
    威尔盯着那张苍白浮肿的脸。他真想上前把这个家伙揍一顿,并不是因为他想指定自己,而不是威尔做接班人,而
是因为他已经在拿参议员的位置和工作人员,甚至权力做交易了。威尔转身,走回了医院。

    第七章
    威尔直到星期日晚上10 点才猛然记起第二天上午还要参加预审。他一整天都忙着答复每一个人打来的电话,从《
纽约时报》记者到美国总统,同时还要对付那个埃米小姐。下午,他和丹尼尔斯医生拜访了深知埃玛。卡尔其人的遗嘱
检验法官,弄到了一张授权威尔临时全权处理参议员事务的命令。
    现在,他得把注意力转移到拉里。穆迪的案子上,至少在向博格斯法官提出换人要求以前他必须这样做。他希望法
官能指派另一名律师来接这件案子。他查了一下记录本,给拉里的老板,拉格兰奇的摩根采暖及空调公司经理约翰。摩
根打了个电话。摩根已经听说穆迪被逮捕,并已去监狱看过他。
    “请告诉我我能做些什么,李先生。这个小伙子是我的雇员中最棒的,所以我们派他去负责格林维尔地区的业务。”
    “呣,我想设法保释他出狱,不过他既没有钱也没有财产作担保。”
    “要多大数目?”
    “要保他出来,我猜法官可能至少要5 万元,也可能要10 万。”
    “我的财产远不止这些。”
    “那么明天上午10 点到梅里韦瑟县法院,带上你的财产证明。”
    “我会去的。”
    “你应当意识到,摩根先生,即使拉里保释了出来,但会有很多人不愿意让一个被指控犯有谋杀罪的人到家里去修
锅炉。”
    “我对这一点并不担心。我们明天上午见。”
    威尔挂上电话。拉里的老板如此肯为他出力,使得威尔放心不少。
    他开始为不得不放弃这个案子而有些遗憾。他想要找一个能干的人来接这个案子。这时,丹尼尔斯医生走了过来。
    “我又给他检查了一遍。”丹尼尔斯说,“他的呼吸已经恢复正常,这非常好。他虽然还处于危险期,不过病情似
乎稳定下来了。”
    “太好了。”威尔说着把一个电话号码潦草地写在一张卡片上。“我明天上午要去法院,你可以打电话上那儿去找
我。万一找不到我,有事请征求一下贾斯帕的意见。他长期以来一直照顾参议员。”
    “好的。”医生答道。
    “我明天下午回来。”威尔说。
    威尔躺在自己家的床上时已经是凌晨两点多钟了。他过了好一会儿才睡着。尽管他很缺觉,他还是和往常一样,早
上6 点半就起了床。他自己弄了点儿早饭,看了早新闻中有关参议员病情的报道,接着,又考虑了一会儿拉里的预审。
在去格林维尔法院之前,他先驱车来到德拉诺,把车停在中央大街李氏父子律师事务所门前。几年前,威尔父子为了业
务发展的需要建造了这栋单门独院的威廉斯堡式建筑。他同接待小姐凯茜和他父亲的私人秘书玛克辛。莫里斯互相问了
好。玛克辛是一个令人敬畏的人物。她60 岁上下,高大健壮,精明过人,用铁腕控制着整个事务所,有时候,甚至控
制着她的老板。
    “没你的邮件,不过有人把这个塞在信箱里。”她把一个带衬垫的棕色信封放在他的桌上。这是那种通常用来寄书
的信封,上面用记号笔粗重地写着他的名字。
    “谢谢,玛克辛,”威尔说,“我只是来报个到,10 点钟还要参加一个预审。”
    “我知道。”玛克辛应道,“我听说了参议员的情况,感到很难过。”
    她说,“他现在情况怎么样?”
    “还没有什么起色。如果一个丹尼尔斯医生打电话到这里来找我,请把电话转到法院来。”
    “当然。要咖啡吗?”
    “想要一大杯。”
    等玛克辛走开,威尔拔掉信封上的回形针,把里面的东西抖落到桌面上,顿时被惊得目瞪口呆:十几叠用橡皮筋束
好的百元、二十元、十元面额的钞票掉落在桌垫上。走廊里传来玛克辛说话的声音,威尔赶快打开办公桌中间的抽屉,
把钱一古脑儿捋了进去。他谅讶自己竟不想让玛克辛看见。不过,这么多钞票背后似乎隐含着某些不正当的东西。玛克
辛走后,他打开抽屉把钱数了一遍。不多不少,整整2 万5 千元。
    他看了看信封里面,找出一张折起的信纸,上面还是用记号笔以印刷体写着一行字:拉里。尤金。穆迪的律师费。
他能想到为什么拉里的捐助人不愿公开地和他联系,可为什么这个人或这些人要匿名送来这些钞票?好吧!他想,这反
正对他无关紧要。
    威尔把钱和纸条塞回信封,扔进自己的手提箱。拉里。穆迪的朋友比他估计的要多。威尔不理解这人为什么要隐姓
埋名——大概是因为这个案子的性质吧,格林维尔毕竟是个小镇子。
    9 点半,威尔敲响了博格斯法官议事室的门。
    “请进。”
    法官挥挥手示意他在一张椅子上坐下。“我能为你做些什么,律师先生?”
    “法官先生,我想你一定听说了卡尔参议员中风的事了吧。”
    “我当然听说了,他现在怎么样?”
    威尔正要回答,法官桌上的电话响了起来。他抓起电话。“喂?”
    他把听筒递给威尔,“是找你的。”
    “我是丹尼尔斯。”一个声音响了起来。
    一阵惊悸掠过威尔的五脏六腑。
    “喂,医生,发生什么事啦?”
    “参议员苏醒过来了,”医生说,“这出乎我的意料。他的失语症还没有消失,仍不能表达他对外界的反应,不过,
他似乎已经恢复了神志。他的脉搏、呼吸、血压等基本情况目前都很稳定。虽然这决不说明他已脱离了险境,不过我比
以前乐观不少。”
    “这是好消息,医生。”威尔说。
    “要我把这个消息通知别人吗?”
    “《宪章报》的记者还在吗?”
    “在的。这儿还有一帮亚特兰大电视台的人。”
    “好。你何不开一个小小的记者招待会,把你刚才和我说的情况告诉他们。讲得简短些,告诉他们你要宣布一条消
息,不过不回答他们的提问。明白吗?”
    “明白。”
    “不要让他们逼你做出任何推测。”“知道了。”
    威尔道了谢,挂上电话,把这消息告诉了法官。
    “听到这个消息很高兴。”博格斯说,“他是个好人,我希望他能挺过来。你刚才想说什么?”
    “法官先生,你能理解,由于卡尔参议员的病情,我再继续当拉里。穆迪的辩护人有困难。在这个情况下,我不得
不请求退出这个案子。”
    法官摇了摇头。“不。我对你和埃尔顿都说过,你们要自始至终忠于职守。我将尽可能给你机动时间来处理参议员
的事,不过你仍是穆迪的辩护人,你最好有思想准备。”
    威尔尽量克制自己不要表现出怒气。“法官先生,在目前情况下这样做是不合情理的。对付完这次预审后,请允许
我把这个担子交给别人。
    你不会想减少被告打赢官司的机会吧。直到现在我只与被告见过一次面。“
    “威尔,我知道你有困难。如果可能的话,我会帮你的,不过我也有困难。我们得先把我的问题处理好。我很高兴,
现在一切都在逐步走上正轨,我不愿做出任何改变。”他看了看手表,“20 分钟后法庭见。”
    威尔站起来向门口走去。“就按你的意见办吧。”他说,听上去没有他感觉的那么气愤。他在门口停住。“顺便说
说,穆迪不再是个一无所有的被告了,一些人同我联系过,承担了穆迪的律师费用。”
    “哦?”法官的眉毛扬了起来。“是谁?”
    “他们不愿透露姓名。”
    “他们出多少?”
    “一笔足够的费用。”他觉得似乎没有理由让法官知道具体的数目。
    “啊,很有趣。很高兴听到这个消息。现在你走吧。”
    10 点差10 分,一位副警长把拉里。穆迪带进法庭。穆迪的手铐取下后,威尔同他握了握手。“他们对你还不错
吧,拉里?”他问。
    “不错,先生。”穆迪说,“尽管如此,我在那里实在呆够了。”
    威尔看见约翰。摩根走进法庭,便招手请他过来。当摩根和穆迪隔着栏杆握手时,那个副警长并没有阻止他们。威
尔对拉里说:“摩根先生已同意为你作保——如果可能的话——我们打算尝试一下。”
    “非常感谢,先生。”穆迪说。
    “不用谢,孩子

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 2

你可能喜欢的