小牛电子书 > 恐怖电子书 > 谋杀启事 >

第32章

谋杀启事-第32章

小说: 谋杀启事 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



意安排,但结果却正中下怀。
    布莱克洛克小姐和欣奇克利夫小姐弯着腰在烤火。埃德蒙站在她们的附近。菲利帕
则在很靠后的阴影里。
    克拉多克开门见山说了起来:
    “你们大家都知道默加特洛伊德小姐被害了。我们有理由相信杀害她的凶手是个女
的。由于另外一些理由,我们还可以把范围缩得更小。我这就请几位女士说说今天下午
从四点到四点二十分之间她们都在干什么。我已经听取了自称是西蒙斯小姐的年轻女士
叙述过自己的活动。我想请她再重复一遍她说过的话。与此同时,西蒙斯小姐,我必须
提醒您,如果您认为您的回答对自己不利,那么您不必回答,您所说的每一句话都将被
爱德华兹警士记录下来,并可能被法庭用作证据。”
    “这些话您非说不可,不是吗?”朱莉娅说。她的脸色格外苍白,神态却镇静自若,
“我再说一遍,四点到四点三十分我正沿着流向康普顿农场的小溪旁的田野散步。我是
从长着三棵白杨树的田野走回到大路的。据我记忆,我没有遇见任何人。我没有靠近砾
石山庄。”
    “斯威腾汉姆太大?”
    埃德蒙问道:“您是在提醒我们大家吧?”
    警督转向他。
    “不。目前只是西蒙斯小姐。我没有理由相信其他人说的话将会连累自己,但是,
当然任何人都有权请一位律师在场,并且在律师不在场时拒绝回答问题。”
    “噢,可这样做非常愚蠢,而且完全是浪费时间。”斯威腾汉姆太大大声说,“我
保证可以马上告诉您我那段时间在干什么,您要的就是这个,不是吗?现在我可以开始
了吗?”
    “是的,请吧,斯威腾汉姆太太。”
    “现在让我想想。”斯威腾汉姆太太闭上眼睛,然后又睁开,“当然我跟默加特洛
伊德小姐被害一事毫无关系,我相信在坐的各位都知道这一点。不过,我是个懂得人情
世故的人,我很了解警方不得不问一些最无必要的问题并极其谨慎的写下答案,因为这
完全是为了他们称之为‘记录’的缘故。就这么回事儿,不是吗?”斯威腾汉姆太太忽
然向勤勤恳恳的爱德华兹警士提出这个问题,然后还通情达理地加了一句:“希望我说
的对您不算太快吧?”
    爱德华滋警士是个优秀的速记员,但对于圆滑的处事之道却知之甚少,因此他的脸
红到了耳根。他回答说:
    “没事儿,女士。呢,也许稍慢一点儿更好。”
    斯威腾汉姆太大继续她的长篇大论,并在她认为适宜用逗号或句号的地方明显有了
停顿。
    “当然啦,很难说得准确,因为我的时间观念并不是很强。自从大战以来,我们家
半数的钟压根儿就不走,而能走的那一半,因为没有上发条,不是快,就是慢,要不,
就根本不走。”斯威腾汉姆太大停下来,让这幅混乱的时间图深入人心,然后诚恳地接
着说:“我想4点钟我在翻新我的袜底——由于一些异乎寻常的原因,我弄反了方向——
用的是金银丝绣,知道吗,可不是素白布——不过如果没干这活儿的话,那么,下雨之
前,我一定是在外面把枯死的菊花掐掉——不对,这还要早一点儿。”
    “那场雨,”警督说道,“正好是在四点十分开始下的。”
    “是吗?这可帮了大忙。当然,那阵子我在楼上,把洗脸盆放在过道上接雨水,那
地方总是漏雨,雨水漏得那么快,我马上就猜想屋顶的水槽肯定又堵了。于是我下楼来
穿雨衣和水胶鞋。我叫埃德蒙,可他没有回答,所以我想他肯定写到了小说的关键之处,
我也就不再打扰他。再说,过去我也经常自己干。把一把扫帚柄,知道吗,绑到用来往
上推窗户的长棍儿上。”
    “您是说,”克拉多克注意到他下属脸上露出莫名其妙的神色,于是他问道:“您
在清理水槽?”
    “是的,全给树叶堵住了。花了很长时间,而且弄得我身上相当湿,可我最后还是
把它清理干净了。后来我进家换洗——枯叶的味道真臭。然后我去厨房,把水壶搁到火
炉上。
    那时厨房的钟指到六点十五分。”
    爱德华滋警士眼睛眨巴着。
    “这就是说,”斯威腾汉姆太太得意洋洋地结束了叙述,“实际时间是五点差二十
分。”
    “或者说很接近。”她补充道。
    “您到屋外清理水槽的时候,有人看见吗?”
    “真还没有,”斯威腾汉姆太大说,“要是有人的话,我马上就拉他来帮忙了2单独
一个人干可真难哩。”
    “这么说,照您的陈述,下雨的时候,您穿着雨衣和胶鞋在屋外,而且,按您的说
法,那段时间您在清理水槽,可您没有旁人证明?”
    “您可以去看看水槽,”斯威腾汉姆太大道,“可干净着哩。”
    “您听见您母亲叫您了吗,斯威腾汉姆先生?”
    “没有,”埃德蒙回答道,“我当时睡得很沉。”
    “埃德蒙,”他母亲责备道,“我还以为你在写作呢。”
    克拉多克警督说:
    “请吧,伊斯特布鲁克太太。”
    “我跟阿尔奇坐在他的书房里,”伊斯特布鲁克太大回答说,一面瞪大着天真无邪
的眼睛盯住他望。“我们在一块儿听收音机,对吧,阿尔奇?”
    出现了一个短暂的停顿。伊斯特布鲁克上校涨红了脸,他握住妻子的手。
    “你不懂这些事儿,小猫眯,”他说道,“我——呢——我必须说,警督,您相当
突然地向我们提出这件事儿。我妻子,知道吗,被这一切弄得很不安。她很紧张,弦绷
得非常紧,而且她并不懂得在作供述之前应该适当考虑的——重要性。”
    “阿尔奇,”伊斯特布鲁克太太责备地喊叫起来,“你打算说你没有跟我在一起吗?”
    “我没有,对吧,亲爱的?我是说人总得实事求是。在这种询问当中,这一点极其
重要。我那会儿正在跟兰普森,就是克罗夫特区的农夫,谈怎样靠养鸡赚钱的事儿。当
时是四点欠一刻。我是在雨停后才回家的,刚好在茶点之前,是五点差一刻。劳拉正在
烤饼。”
    “您也外出过,伊斯特布鲁克太大?”
    那张漂亮的脸蛋愈发像黄鼠狼的脸了,她的眼睛露出了掉入陷阱时的那种眼神。
    “不——不,我只是坐着听收音机,我没有出去。不是在那会儿。我是更早一点儿
出去的,大约——大约三点半,只是小小的散个步,走得不远。”
    她的神情好像期待着更多的提问,但克拉多克平静地说:
    “就这些了,伊斯特布鲁克太太。”
    他接着说:“供述将被打出来。你们可以看一看,如果内容正确,请在上面签字。”
    伊斯特布鲁克太大忽然恶狠狠地看了他一眼。
    “您干吗不问问其他人当时在什么地方?比如说海默斯这个女人?埃德蒙·斯威腾
汉姆?您怎么知道他确实在屋里睡觉?可没什么人看见他。”
    克拉多克警督心平气和地说:
    “默加特洛伊德小姐在被害之前说了一些话。在这里发生抢劫的那天晚上,有人当
时不在这间屋子里。默加特洛伊德小姐跟她朋友讲了她看见在场的那些人的名字。通过
一个个排除,她发现有一个人她没有看见。”
    “谁也不可能看见什么。”朱莉姬说。
    “默加特洛伊德能,”欣奇克利夫小姐忽然用深沉的声音说道,“她就在门背后那
儿,就是克拉多克先生现在站的地方。她是惟一看见所发生的一切的人。”
    “啊哈:这可是你的想像!不是吗?”米琪质问道。
    她嘭地推开门,几乎是一把将克拉多克推到一边,突然冒了出来,她激动得发疯。
    “哼,你不叫米琪同别人一起进来,是吗,你这个古板的警察!我只不过是米琪!
厨房里的米琪!让她呆在厨房!她只属于厨房!可我告诉你,米琪同别人一样看得清事
物,也许看得更清楚。不错,我看得清事物。抢劫的那天晚上我看见了什么,而且我深
信不疑,这以前我一直没有说。我心想,我不会把看到的说出去,还不到时候,我要等
待。”
    “是不是想等一切平静以后向某个人索取一点儿钱,嗯?”克拉多克说。
    米琪转向他,活脱脱是只发怒的猫。
    “干吗不行呢?你干吗瞧不起人?既然我一直这么慷慨大度地保持沉默,我干吗不
该得到报酬?特别是等到有一天有钱的时候——很多很多钱。啊!我听见了——我明白
是怎么回事儿。我知道这个皮普、艾玛——这个她——”她猛地伸出一根指头指着朱莉
娅——“在里面充当特务的那个秘密社团。不错,我本来可以等着要钱——可现在我害
怕了。我宁愿要安全。因为,也许,不久有人就要杀我。所以,我要把我知道的说出来。”
    “那么好吧,”警督怀疑地说道,“你到底知道些什么?”
    “我告诉你,”米琪庄严地说,“那天晚上我并不像我说的是在餐具室清洗银器,
当我听见枪响的时候,我已经来到了餐厅。我从锁眼里往里瞧,过厅一片漆黑,可枪声
很响,手电筒掉到地上——我看见了她。我看见她手里拿着枪,就在他附近。我看见了
布莱克洛克小姐。”
    “我?”布莱克洛克小姐大吃一惊,从坐位上跳起来,“你肯定是疯了?”
    “但这不可能,”埃德蒙叫道,“米琪不可能看见布莱克洛克小姐。”
    克拉多克突然打断他,他的声音尖酸刻薄:
    “不可能是她吗,斯威腾汉姆先生?为什么不可能呢?就因为拿着枪站在那儿的不
是布莱克洛克小姐?那么是你了,不是吗?”
    “我——当然不是——真见鬼:““是你偷了伊斯特布鲁克上校的左轮枪。是你跟
鲁迪·谢尔兹密谋的勾当——好开个大玩笑。你跟着帕特里克·西蒙斯走进小客厅,等
灯一灭,你就溜出仔细上过油的那道门。你朝布莱克洛克小姐开枪,然后又杀了鲁迪·
谢尔兹。
    几秒钟后,你回到客厅,啪啪地打着打火机。”
    一时间埃德蒙似乎无言以对,然后他气急败坏地说道:
    “这整个想法简直可怕至极。为什么是我?我究竟有什么动机?”
    “如果布莱克洛克小姐在戈德勒太大之前死,记住,有两个人能继承遗产。这两个
人我们只知道叫皮普和艾玛。朱莉娅·西蒙斯原来就是艾玛——”
    “而你认为我就是皮普?”埃德蒙哈哈大笑,“异想天开——彻头彻尾地异想天开!
大约我的年纪相符———如此而已。我可以向你证明,你这该死的蠢货,我是埃德蒙·
斯威腾汉姆。出生证、中小学毕业证、大学文凭——一切。”
    “他不是皮普。”这个声音传自角落的阴影里。
    “您,海默斯太大?”
    “不错。人人似乎都以为皮普是个男孩——当然朱莉娅知道她的同胞胎是个女孩,
但我不知道今天下午她为什么没有说——”
    “为了家庭团结,”朱莉娅说道,“我忽然意识到了你是谁。但到那一刻之前我的
确不知道。”
    “我与朱莉姬的想法是一样的,”菲利帕说,声音微微有些颤抖,”啊,我失去丈
夫以及战争结束之后,我不知道该干什么。我母亲很多年

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的