小牛电子书 > 穿越电子书 > 鹰扬拜占庭 >

第609章

鹰扬拜占庭-第609章

小说: 鹰扬拜占庭 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    说完,大卫把手指摁在了沙盘上的哈达迪王国位置,沉声道“高若希望来和我决战,大约有三条道路——第一条,顺着埃尔祖鲁姆卡皮顿的山路,即特拉布宗通往陶利斯的旧商路,直翻越小高加索山的西隘口,突入到王国南部的穆珂瓦利河地带,逼迫我在王都附近和他决战;第二条,自他新占领的萨松地区出,顺着阿尔索纳斯河北上,经由著名的曼齐克特城再穿过方舟山,进入哈达迪与希尔凡王国,在得到同盟仆从军帮助后,与我在大亚美尼亚高原的边境即黑湖(现亚美尼亚的赛凡湖)地带决战;第三条,他既然已掌握大亚美尼亚和伊比利亚军区(先前拜占庭帝国在查尔迪亚与亚美尼亚间设置的一个形状南北狭长的军区)的诸多重要城堡,也可能利用这群城堡间的旧道,直扑与阿尼城相距不太远,处于各路中央位置的喀尔斯城,只要夺取这里的话,他既能北进到第比利斯,也可东进策应他的盟友哈达迪国。”

    听完国王的分析后,圣橡导师乔治悠悠判断,“第一条的道路虽然可以通过商队,但过于崎岖,不利于大军的行进。而第二条则要穿过基拉特帕沙国的北境,高可能害怕遭到袭击丢失器械、辎重。所以我觉得,您的第三条道路恰好符合高的秉性和时局,我详细分析过他过往指挥的战斗,此君向来喜欢将集中力量于一路或一翼,而后把军力充分施展开来消灭敌手。所以比较起来,喀尔斯城是高最可能进攻的方向。”

    国王也点点头,接着将手掌微微贴在沙盘上面数寸处划过,“现在喀尔斯还在我们的手中,驻守它的是阿尼籍的将军马哈德泽里,告诉他随时备好报警的烽燧。而我,将集合东西乔治亚所有的主力兵马两万人尽出,迅攻入哈达迪、希尔凡的交界处,先打垮这两个高的走狗,翦除他的一翼,再在他到来时和他伺机决战。主动权,不能始终在高手中,我也要奋力争夺。”

    待到建造者大卫与导师间计较已定,一名王室的信使走入进来,交给国王一件信物,说是从塔尔苏斯城女凯撒那里寄来的,代表先前她对大卫来信的答复。

    读经台边的大卫皱着浓黑的眉毛转过来,“听说科穆宁家族出来的男子和女子,都会在礼物与衣服上下毒。”

    于是信使当即跪下,用自己佩戴的小刀细心地割开了信物外面的匣子,而后从当中缓缓提起几件衣物来。

    大卫看得非常清楚,是件圆领的罗马风“斯托娜”束腰连身长裙,下摆是大荷叶状的,宛如面风帆或旗帜般展现于国王的眼中。

    晃动和惊愕里,大卫不由得往前走动两步,随后用肉眼他就能判断:传闻塔尔苏斯凯撒为身形娇小如莺般的女子,这个长裙绝不是她的尺寸。

    除去这件斯托娜外,还有个横肩的细羊毛小方斗篷,边沿缀着华美的流苏与吊坠,还系着铃铛叮叮活泼的响着,后面连个带着面纱的帽子。

    信使又提出件短小的——胸衣,还有根皮革带子。

    “这应该是托胸用的。”贴心的信使解释说。

    “我清楚”大卫虽然还保持着和善的微笑,但牙齿槽有些狠狠作响。

    最后被提出的,是件系带的女鞋。

    上面绑着面纸张,建造者大卫将其解开,里面是安娜所书清秀工整的希腊字:

    “老弟,虽然尚未决战,但我贴心地提前为你寄来了成套的美丽女装,用于将来你向我丈夫俯称臣的时刻。因为高的士兵远比你麾下那群仓促集合来的阿兰、伊比利亚蛮族要勇敢,高的器械装备要远比地处偏远地区的贵国要精良先进,听说贵国八成的人连教堂信条上的简易字都看不懂。当然最重要的,我的夫君比你更是位伟大的罗马战士,他击败过诺曼人、撒拉森人、塞尔柱人,也击败过帝国内形形色色敢于和他为敌的人物。你蜗居于深山当中,没有见识是完全可以理解的,所以我送来合你尺寸的女装,既是善意的嘲笑,也是诚挚的提议。如果你将这件衣服送给你现在的妻子,把她打扮得拥有清馨的诱惑力,和你一道出城降服于我夫君的远征军,代替你向我夫君斟酒歌舞,那将是最好的选择。

    不然的话,我夫君的大军将会出现在喀尔斯,让你吞下苦涩的失败之酒。

    雄鹿的尸体被撕裂时,雄狮居于其上咆哮。”

    最后句是安娜化用了《荷马史诗》里的诗句,用来警告建造者大卫,但在信的开头她又使用了法兰克俚语“老弟”这种轻蔑而侮辱性的词汇来称呼对方,又让大卫翻生怒火,将信纸揉碎,转身对导师说,“即刻整备集结全军向罗伊城进,我在那里要先击垮希尔凡和哈达迪的联军!”

    一月后,罗伊城外的河原,希尔凡哈达迪联军打着“金日耀”军旗,在此拒战建造者大卫,列阵在最前方的火铳手,包裹着库尔德传统的红黄相间的缠头,密密麻麻地轮番猛烈施放,巨大的烟雾在他们的铳口前喷出、汇集、浮起,越来越多,几乎遮蔽了整个后方的视线。

    军旗下,两位王公有些不安地坐在马鞍上,握着鞭梢,“让两翼的骑兵做好戒备,后方的弓箭手和矛手替补到第一道战线上去。”

    结果野兽般的嚎叫和马蹄炸起,火铳射出的巨大浓烟里,无数乔治亚王国的库曼、阿兰骑兵的身影冲了过来,他们左肩上系着的羽饰激烈鼓动着,手里持着锋利的轻矛和弯刀,盔檐和脸面乃至战马的头颅都系着遮挡烟尘的布帘,方才他们就是伏在马鞍上,趁着希尔凡和哈达迪铳手射出的烟雾“掩护”,骤然起了凶猛的突袭。

第9章 诸种不满

    没有任何近战掩护的联军火铳手们猝不及防,乔治亚王国骑兵们马蹄骤烈,排矛猛进,顿时被刺翻撞翻无数,阵线轰然坍塌。

    前线的火铳手阵列被冲溃后,锐利喇叭声里,自罗伊城湖畔边的丛林里,又忽然突出许多亚美尼亚的重骑兵,统领官为建造者大卫麾下的骑兵司令官,出身“阿尼系”的大贵族扎卡赖亚斯,所有骑兵人马具装,如风般猛驰一阵,又将联军的左翼给冲散了。

    这下,哈达迪和希尔凡的王公马努希赫尔与艾哈迈迪两位,急忙在混乱当中扔下了日耀大旗,混在奴兵和仆从的队伍里,慌不择路地向南逃亡而去。

    此刻,站在山阜上督战的乔治亚国王大卫,满意地举起雄鹰权杖,要求王室各连队的步兵配合阿兰大车悉数朝前,纵兵追击到底,“不要放走敌人任何一个士兵。”

    “高文的一翼被翦除了,如您所愿。”圣橡导师乔治上前恭贺说,“马上我翻越大高加索山,去更北处的库曼草原为您招揽更多的猛士来。”

    “嗯,辛苦了我的导师。决战号角已然吹响,我绝不能穿上那件女装遭受高文这个蛮子的羞辱,哪怕倾尽整个王国十年的财政也要得胜。”大卫的双眼熠熠生辉充满自信,接下来声音也雄壮起来,“所谓的火铳列队哪有什么可畏的?不过是利用巨大刺鼻的契丹雪烟雾和闪光声响,来惊恐不识此物的愚夫和马匹的,守城尚可,野战的话一旦被我看破,用经过训练的骑兵舍死冲锋,实在不堪一击。”

    而后,传令的骑兵奔来,“禀告我的君王,罗伊城堡已丧魂落魄的敌人丢弃,我们的鹰旗该如何进退?”

    “继续前进,鹰旗继续朝南,直到黑湖和阿尼城为止!”建造者大卫望着朝上绵延无限的高原和云,踌躇满志,“进入大亚美尼亚高原,我要见到大方舟山。”说完,大卫耸起另外边的肩膀,“去吧,米特拉。”

    言毕,大卫王肩膀上一只斑胸的呼罗珊猎鹰带着沙哑的吼叫,飞腾起来,朝着万千军马厮杀的上空掠去。

    在乔治亚王国的猛烈追击下,哈达迪和希尔凡军队尸横遍野,马努希赫尔丧魂落魄逃回了阿尼。而艾哈迈迪则与自己卫队向东南方向奔逃,跑了两日两夜,直到见到都城陶利斯清真寺的尖顶才算是舒口气。

    马努希赫尔在阿尼城内召来诸位臣仆和女室,凄惨地告诉他们“雄壮的军队全在罗伊的战场上丧失被俘殆尽,赎金我是根本无法凑着的。但更南方的托耳托米城堡,尚有驻屯在那里的兵马,我准备逃亡到那里去。”

    于是所有人哭声震天,放弃了阿尼城这座雄伟的城市城内的希腊人和亚美尼亚人已有了强烈不稳的趋向,他们厌恶异族的统治,渴望迎接建造者大卫的到来,许多人暗中印染了鹰的小旗准备欢迎“解放者”(因为乔治亚的王室流传着这样的说法,那便是代代真正的国王都会在肩胛处有个鹰形状的胎记,故而其国,因为技术的拙劣,很多小旗上的鹰印的和野鸡似的。

    数日后,马努希赫尔到了托耳托米堡,便写了封乞求援军的书信,送往梅利泰内“诚惶诚恐给大主保人殿下过目,希望能满足卑微的臣仆可怜的求助。”

    最早得到信件的是叶凡杜尼旅团的官兵,他们丝毫不敢怠慢,便即刻选出最精明的骑手和最健壮的卡帕多西亚骏马,向梅利泰内城如箭般飞去。

    春季的梅利泰内,已逐步恢复它于三个世纪前的繁盛面貌,那条运河重新赐予它无比的活力,虽因河道和地形的限制无法通行大船,但平底小船却是往来如梭,高高的河堤后住着成群的人家,他们是专门以减免税金的条件定居在这里看护河道的。梅利泰内城墙下的遮阳雨棚前,一格一格地排满了贸易的摊位,来自各个方向的商贾牵着骡马或骆驼汇集到这里来,贩售着山地和海洋的各种货物,其中亚美尼亚商会尤其活跃,算是复兴了死去的梅里克生前杰作“塞巴斯蒂安商路”。

    城下最为热闹的还是旅团营地里的营市,各色头发的女人粗声大气拥挤在那里讨价还价争吵不休,有的是士兵的“尾巴”(营妓)负责在他出征这段时间照顾起居的;有的则是前来找生意的女贩或城内流莺。

    几名头盔上插着羽翎的骑手,从营市边斜鞭而过,晾晒着各种衣物和马鞍的场院前,就有群剃着短发或光头的红手士兵用拉丁话大呼着问,“要开张了吗?”

    骑手们虽大多是叶凡杜尼旅团的,但却会说些拉丁语,听完后他们在经过时粗着嗓子回说,“马上就有你们死的地方了。”便在哈哈大笑声里,冲到了城门处。

    行宫里,高文坐在沙盘前,而陪睡官温若明娜则单手执笔,替他应付往来的文书公牍虽然遭受了重创,但这个阿迪盖的少女还是顽强地坚守下来,于很短时间熟练了左腕写字。

    接到哈达迪王公的哀告后,高文很是不满意,转身对温若明娜说,“他们自己不善使用火铳和矛手的配合,倒还来埋怨我赞助的武器不力,真的是岂有此理。并且马努希赫尔通篇都是哀求的语气,就像个市井里做生意折本的贩子,根本不提有价值的东西比如建造者大卫军队的构成,使用了何种战术击败他的,现在的攻略方向在何处等等。”

    “那我按照您的意思给他回信。”

    “是的,辛苦了。因机要官菲拉克托斯前往塞巴斯蒂安,去和圣妹联络诸般事宜,这些琐碎的事务便只能交付给你了。“

    温若明娜急忙笑着摇头说这是我的本职,况且与塔尔苏斯方的赫托米娅御墨官进行公务上往来很是省心便捷,毕竟对方十

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的