小牛电子书 > 名著电子书 > 读者十年精华 >

第2217章

读者十年精华-第2217章

小说: 读者十年精华 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



莱语。

  耶胡达决心在与其他犹太人交往时只说希伯莱语。他的第一个孩子成了近2000年来第一个把希伯莱语当做母语来说的孩子。1884年,他开始编辑一份周报,进一步宣传他的思想;同时,为了证明古语能够新生,供现代社会使用,他着手编纂一部字典,并积极扩展词汇量。1890年12月,他组建了一个希伯莱语委员会(即今希伯莱语研究院)以发展这项事业。

  后来,耶胡达找到了一些愿意实践他语言思想的志同道合之士。他不仅要求他们积极使用希伯莱语,还坚持要这批拓荒者的子女把它当做母语来学。

  不错,当时巴勒斯坦地区的犹太学校都讲授希伯莱语,但是仅作为一种了解宗教和经书的古语来讲授。所以,耶胡达的要求对于祖居圣地的犹太人和定居多年的拓荒者来说,影响甚微。不过,年轻的移民们急于开创一种崭新的生活,许多人乐于让孩子去学这种未曾实践过的语言。

  在这个萌芽的教育体系中,建立希伯莱语的尝试所遇到的困难不难想像,正如当时的老师所言:“气氛浓重压抑。难以想像和描述第一颗种子是怎么种下去的。我们像哑巴,结结巴巴的,要手和眼来帮忙。”

  经过艰苦的摸索,到第一次世界大战时,巴勒斯坦地区全部使用希伯莱语的幼儿园、中小学和专业学校已达64所。

  终于,入学的儿童把自己看成了希伯莱语事业的拥护和保卫者。曾有这样一个报道:有人从一个小女孩手中抢走一个布娃娃。才上学一个月的女孩吃了一惊,抓住那人的衣袖,用希伯莱语叫道:“还给我!还给我!”那人装作听不懂,要女孩说意第绪语,但女孩坚持说希伯莱语,宁可因此失去布娃娃。

  第一次世界大战前夕,德国的犹太人慈善机构出资在海法市筹建一所技术学院(即后来的海法理工大学)。规划者认为,由于德语是国际公认的语言,新学院中讲课要用德语。消息披露后,巴勒斯坦地区犹太人举行了一系列的示威、罢工、罢课和抗议集会,开学典礼被迫推迟。

  同样,其他学校也开始用希伯莱语讲授全部课程。到第一次世界大战末,技术学院以希伯莱语为唯一授课语言;第一代说希伯莱语的家庭也出现了。1925年,希伯莱大学的创办成了全民族的大事。

  据1916…1917年间统计,巴勒斯坦地区8。5万犹太人中有3。4万人把希伯莱语当做第一用语或日常用语。有意义的是,其中农业定居村和特拉维夫市75%的儿童及33%的成年人说希伯莱语。希伯莱语的延续得到了保证。

  1923年9月29日,英国托管当局承认了希伯莱语的地位:“阿拉伯语、英语和希伯莱语为该地区的官方语言。”

  虽然希伯莱语在1948年5月以色列国建立前后还经受了多次挑战,移民数往往超过了原有居民数,然而希伯莱语作为存活语言的地位从未动摇。

  现在,希伯莱语是以色列国的正式语言,500万人使用。

????

Number : 7587 

Title :幸存者的聚会

作者 :迦叶

出处《读者》 : 总第 140期

Provenance :《奥秘画报》

Date :1992。11

Nation :

Translator :

  1912年豪华客轮泰坦尼克号沉入冰海。这次海难死亡者多达1503人,仅704人获救,构成了本世纪航海史上最悲惨的一幕。

  幸存者约定,每隔10年到瑞士洛桑城举行一次集会,以纪念这次事件。幸存者每次聚会时,谈及当时的情况,总还记忆犹新。、

  客轮上乐队大提琴手斯通先生,是靠着大提琴的微弱浮力在海上漂流了一个多小时被一艘货轮救起的。

  格兰特先生当时仅3岁,他在母亲的怀抱里保全了生命。他说他记得那时水面上全是上下浮动的人头,叫喊声不绝于耳。但顷刻间便寂静无声了。

  1912年只有9岁的小姑娘麦克莱恩,在船沉时被送上救生艇而与父亲分开了。在晨曦中依稀看到父亲向她挥手,并和滞留在甲板上的人群齐声高唱自己葬礼的赞美诗,这个悲壮的场景令人永生难忘。

  与丈夫同去美国做蜜月旅行的里德帕恩要与丈夫生离死别了。她不愿一人独活,紧紧地抱着丈夫不放。万分无奈中,丈夫一拳把她打昏。等到醒来,她已坐在救生小艇中。里德帕恩一直没有再婚,以报答亡夫的深情。

  最令人感动的是史密斯夫人的一段回忆。她说:“当时我的两个孩子已被抱上救生艇,因为超载,我不能上了,出于母爱,我喊了一声:‘让我上船吧,孩子不能没有妈妈!’

  “闻听此言,一位已经坐上此艇的女士离开了座位,回到了泰坦尼克号,并把我推上小艇。刹那功夫,船便沉没了,那位女士连自己的姓名都没留下。

  当然也有人格卑微者。一位幸存的女士说起了这样一件事:“上救生艇时,从人群后面冲过来一位银发飘拂的老太太,她排开众人,首先跳上了小艇。

  “小艇飘摇,蓦地一阵海风吹来,吹走了这位老太太头上的银发,原来这老太太是一位健壮的男子汉装扮的……”

  随着年龄的增长和幸存者的自然死亡,每10年一次的集会与会者越来越少。1982年的那次集会只有11人到会。为了多聚几次,这次会议决定将以后的会期改为5年一次。

  5年后的1987年,聚会按期在瑞士洛桑举行,可参加者只剩下4人了。4人相聚,唏嘘沧桑,尤其慨然。

  离别时,他们约定,只要有人活着,1992年的聚会还要按期举行。当听到泰坦尼克号打捞工作已经开始时,他们不由得老泪纵横。他们唯一的愿望是在捞起的沉船旁拍一张照,以了却一生的忆念。

????

Number : 7588 

Title :卸装之后

作者 :张丽钧

出处《读者》 : 总第 140期

Provenance :《散文百家》

Date :1992。11

Nation :

Translator :

  卸装之后你便认不出我。我真实 在老和丑里,平静如果实深刻的内核。我的一只手紧紧握住另一只手,祝贺自己逃离了虚假。

  请你,再不要把我的笑当做珍品收藏,那样只会断送一只精美的匣子。我的足以乱真的赝品瞒过了你单纯的眼睛,却不忍再瞒过你的心。把该丢掉的狠狠心丢进泥土中吧,也好让它肥沃一方生长芳草的土地。

  你怎能知道,我说冷的时候内心却是盛夏。我的唇涂满反义的口红。你若是沿着我手掌杂乱的纹路走,最终会无所适从。因为我的心铺着乌有的红毯,不容真实落脚。

  还有我的泪水,那实在是一些空洞的液体。我滴落它们只想点缀乏味的日子,一旦柔软洇湿了坚硬,我便退避到角落里窃笑。不信,就用你敏感的舌尖去舔舐一下,你会惊讶地发现其中缺少一种宝贵的成分叫做盐。

  卸装之后我便要孤旅天涯,请用你鄙夷的目光抽打我周身,就将这作为刻骨铭心的临别赠语,伴我直到永远。

????

Number : 7589 

Title :生活

作者 :宋晶宜

出处《读者》 : 总第 140期

Provenance :《皇冠》

Date :1992。2

Nation :台湾

Translator :

  长大

  我第一次觉得儿子长大了,是一个冬天的早晨。

  像每天早晨一样,我送孩子到门口,看着他们穿好球鞋,背好书包,下楼去搭交通车。

  那天,特别的冷,一阵阵冷风袭进阳台,儿子俯身穿鞋,忽然仰起头对我说:“你快点进去,好冷。”

  看我不在意,他又说了一遍:“好冷,你会凉的,妈。快进去,我们自己会关门。”

  看着他圆圆的脑袋,小小的身子,和弟弟相偕下楼,我不禁觉得幸福温暖了我的心。

  雨

  那天,我们要去郊外野餐,带了一车食物和水果。

  在上山的路途中,天忽然落起雨来,放眼望去,一片迷蒙,

  我焦急地等待着雨过天晴。

  孩子们看见车前飞扑而来的白,忍不住又问:是云?还是雾?

  我那天性乐观的另一半,竟在这时吹起口哨来,一首接一首吹着和雨有关的歌曲,并告诉孩子,信赖他的驾驶技术,一起在云雾之间探险吧!

  雨,一直没有停。而那父子三人,竟像完全忘了野餐这回事似的,在山间小店喝着热腾腾的地瓜汤,乐不可支。

  而我,却仍苦苦地期待雨停。就在那一刻,我忽然发现自己的无药可救。

  大树和蒲公英

  无意中翻落一张旧照,于是跌进似远似近的记忆。

  还记得十多年前,到旧金山加州大学柏克莱分校参观。

  黄昏时落过小雨,也许是入夜微寒的缘故,四周升起了薄雾,坐在高大的钟塔前,看着路灯光圈下的雾气在阔叶树梢飘浮。几个年轻的学子走过,他们说的竟是中国话。

  看着那美丽的校园,那飞散的雾气,还有那些年轻的背景,我忽然有一种奇异的感觉,究竟身在美国?伦敦?还是台北?

  那次参观访问,我接触到很多留学生,他们同样是离乡背井,漂洋过海,却有着不同的心态。有些人把自己当成一粒大树的种子,在那儿得到了知识的肥料之后,成为一株新芽,然后回到自己的国家深植,去开花,去结果。有的人却只是蒲公英的种子,他们随着异国的风飘动,幸运者落地生根,不幸者迷失流浪。

  那时我就决定要做一个会发芽的种子,无论是大树或小树,因为蒲公英的种子永远要流浪。

  流浪,绝不是一件浪漫的事情。

  露天咖啡座

  朋友闲聊,互问喜欢过怎样的悠闲生活。

  我说,我想在露天咖啡座上享受阳光,观看人间。

  露天咖啡座给我许多遐想的空间,至少不用去找一扇门,不用去找一片窗。

  日复一日,我们总是在寻找入口,搜索出路,什么时候才能让整颗心完全地释放,好好看一看真正的世界?

  分享

  雨夜里,门铃响起,友人送来一袋艳紫圆润的葡萄。

  抖落肩头的雨珠,友人忙不迭地告诉我们,他才从农场归来,买了一些现摘的葡萄,特别顺道送一半给我们。

  烹茶留客,一留就留到午夜时分,这单身汉走时说:“你们家真温暖。”

  先生用同样的语调说:“你送的葡萄真好吃。”

  我真喜欢这种感觉,分享,让生活更甜美。

????

Number : 7590 

Title :鏖战

作者 :

出处《读者》 : 总第 140期

Provenance :《羊城晚报》

Date :1992。12。1

Nation :

Translator :吴仲湛

  我军严重受挫。 国王瘫软了,几乎走不动,只好躲在城堡的墙根下。三个指定保护陛下的卫兵战死了两个,只剩下我。

  我站立的地方,可以清清楚楚看到整个战场的情况。真是幸运,王后还活着,她和身边几个骑士目标十分突出。王后迎战,居然亲手杀死两名敌兵。我方死伤过半,王后终于难以招架,下令退却,竭尽全力保卫国王。

  突然,发现一个很狡猾、很隐蔽的敌兵正对王后构成致命威胁,我几乎吓呆了。敌兵逼近,卫护王后的士兵挺身护驾,壮烈牺牲。孤身一人的王后又陷入了重围,拼尽全力左冲右突,不

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 5 1

你可能喜欢的